Ligue para +17759004070

Deixe um recado Gia@tmaxlaboratory.com

banner
Produtos
Lar

Câmara de teste de temperatura e umidade

Câmara de teste de alta temperatura de 150L 250L 350L com câmara de trabalho de aço inoxidável de 304 espelhos

Câmara de teste de alta temperatura de 150L 250L 350L com câmara de trabalho de aço inoxidável de 304 espelhos

Gerente de Vendas: Gia

E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com

Wechat: Dingqiuna


  • Item nº.:

    TMAX-GW
  • Pagamento:

    L/C, T/T, Western Union, Credit Cards, Paypal
  • Porto de embarque:

    Xiamen Port
  • Tempo de espera:

    15 Days
  • :

    CE, IOS, ROHS, SGS, UL Certificate
Detalhes do produto

Câmara de teste de alta temperatura 150L 250L 350L com câmara de trabalho de aço inoxidável de 304 espelhos



High Temperature Test Chamber

Eu. Visão geral do produto o

A câmara de teste de alta temperatura é um equipamento de teste necessário para aviação, automóveis, eletrodomésticos, pesquisa científica e outros campos, que é usado para testar e determinar os parâmetros e desempenho de eletricistas, eletrônicos e outros produtos e materiais após a mudança De temperatura ambiente para alta temperatura ou teste constante.

II. Precursos do produto

1. To invólucro do produto é feito de processamento de placa de aço laminada a frio, pulverização eletrostática de superfície.

2. A câmara de trabalho é feita de moldagem de processamento de aço inoxidável espelhado 304 de alta qualidade, quatro cantos da transição do arco, forro duplo, bela aparência e atmosfera.

3. Equipado com alças de aço inoxidável 304, vedação ajustável e mais forte.

4. Instrumento inteligente de controle de temperatura PID, com temporização, indicação de alarme de temperatura excessiva, correção de desvio de temperatura, autoajuste de controle de temperatura e outras funções.

5. Tubo de aquecimento de aço inoxidável totalmente fechado com método de aquecimento por camisa de gás, circulação de ventilador de alta temperatura, para que a temperatura seja mais uniforme.

6. TA tira de vedação adota material de vedação de aviação, resistência a altas temperaturas, até 1000 ℃.

7. Amodo de alimentação ir: circulação forçada do ventilador.

8. Preservação de calor espessada, coloque a camada de isolamento térmico dentro.

9. Medidor de cristal líquido, medidor de controle de programa, impressora, interface 485, armazenamento em disco U, alarme SMS e outras funções podem ser adicionados.

III. Tabela de parâmetros técnicos

Número do modelo

Parâmetros

GW-50BE

GW-80BE

GW-150BE

GW-250BE

GW-350BE

Capacidade

50L

80L

150L

250L

350L

Fonte de alimentação

220 V 50 Hz

380 V 50 Hz

Temperatura variação

50-500â

Resolução de temperatura

0,1â

Flutuação de temperatura

±1â

Potência

3000W

3000W

4500W

6000W

6500W

Workshop dimensões

(DÃWÃH)mm

330×350×350

400×400×500

500×500×600

500×650×750

1000×440×800

Dimensão dgeral

(DÃWÃH)mm

510×650×750

575×700×880

640×800×1040

640×950×1190

1190×770×1280

Tamanho do pacote

(DÃWÃH)mm

620×820×820

670×700×900

775×935×1180

775×1085×1330

1200×750×1130

KG Líquido/Bruto

58/68

80/94

102/121

135/156

160/190

Nota: Os parâmetros de temperatura e umidade acima são medidos em temperatura sem carga de 28°C e umidade de 65% UR.

IV. Precauções de operação de segurança

1. Para a segurança do experimento, instale um dispositivo de aterramento externo, selecione a fonte de alimentação adequada ao equipamento para instalar dispositivos de proteção contra vazamento.

2. O equipamento é estritamente proibido para substâncias inflamáveis ​​e explosivas, tóxicas e corrosivas fortes do experimento.

3. Coloque o equipamento sobre uma plataforma seca, ou no chão, e mantenha 50CM da parede.

4. De acordo com a necessidade de colocar os itens experimentais na bandeja acima, ligue a fonte de alimentação, abra a chave, de acordo com as instruções de operação do medidor inteligente para definir a temperatura desejada.

5. Desligue a energia quando o equipamento não estiver em uso e mantenha-o seco e limpo.

6. Por favor, leia as instruções cuidadosamente antes da operação.

V. Instruções de operação do controlador

Instruções de operação do controlador

Instrução do Painel

1. Operação e uso

Em primeiro lugar, abra a porta para a necessidade de testar as coisas internas e, em seguida, feche a porta para ligar a energia para abrir o botão liga / desliga e o interruptor de velocidade do ventilador, de acordo com os requisitos de seu próprio ajuste de velocidade do vento (sem requisitos especiais do ventilador deve estar aberto), defina a temperatura desejada e o tempo pode ser operação normal, tente não abrir a porta da máquina para evitar superaquecimento da máquina quando a máquina estiver funcionando.

2. A ordem de cada função

(1) Tconfiguração de temperatura:

Abra o botão liga / desliga da máquina, clique na tecla "SET", a linha superior mostra SP, desta vez para a temperatura definida, (a temperatura na linha inferior do controlador mostra) clicando em "" ou "" (A temperatura é exibida na linha inferior do controlador.) Em seguida, clique na tecla "SET", a linha superior exibe ST (a unidade é minutos, este é o tempo de configuração, o controlador é exibido na parte inferior linha para o tempo), por clicando em "" ou "", ajuste o número na linha inferior do controlador para o tempo desejado e, em seguida, clique no botão" SET ", o controlador retorna ao modo padrão. (Tempo geral definido como 000, ou seja, não defina o tempo , não defina o tempo no caso da máquina atingir a temperatura definida para manter uma temperatura constante, não use o tempo diretamente desligado da energia pode ser)

3. Descrição detalhada de cada função

(1) Exibição da área fotovoltaica:

Se "" for exibido, significa que o sensor está aberto ou o sinal de entrada excede o limite superior de medição; se " " for exibido, significa que o sensor está em curto-circuito ou o sinal de entrada está abaixo do limite inferior da faixa, quando o sinal de entrada do controlador não estiver na faixa, a campainha emitirá um bipe e o som pode ser silenciado pressionando qualquer tecla.

(2) Consulta de tempo:

Quando o controlador estiver funcionando no modo padrão, basta tocar e pressionar a tecla 3shift, a linha superior mostrará o tempo de tempo, a linha inferior mostrará o tempo de configuração do controlador, pressione a tecla 3 novamente, o controlador retornará ao modo padrão.

(3) Função de temporização:

Quando ST é definido como 0, o controlador cancela a função de temporização, o controlador está funcionando; quando ST não está definido como 0, o controlador tem a função de temporização, quando o tempo de execução do controlador termina, a linha inferior exibe END, a campainha toca, o controlador para de funcionar, pressione qualquer tecla para silenciar o som e ao mesmo tempo vez, pressione a tecla 5 e a tecla 6 por 4 segundos para reiniciar. A função de cronometragem começa quando o indicador RUN pisca, nenhuma cronometragem ou a cronometragem ainda não foi iniciada, então a luz longa do indicador RUN, a luz ALM constante indica um alarme de falha.

4. Função de autoajuste do controlador (defina o tempo de configuração como 0, cancele o tempo e defina o tempo de tempo após o término do autoajuste)

Se o efeito de controle de temperatura não for ideal, inicie a função de autoajuste, pressione a tecla 4 segundos após a luz indicadora AT piscar, o controlador começou a autoajustar, autoajustar após o fim da luz AT para de piscar; neste momento o efeito de controle será bastante melhorado.

No processo de autoajuste, pressione a tecla 4 segundos após a luz indicadora de operação acender, o autoajuste irá parar, o controlador de acordo com os parâmetros PID originais para controle.









Tmax CE

TMAX Partner

CVD furnace


tube furnace


muffle furnace



1 Pacote exportado padrão: Proteção anticolisão interna, embalagem externa em caixa de madeira para exportação.

2 Envio por expresso, por via aérea, por mar de acordo com as necessidades dos clientes para encontrar a forma mais adequada.

3 Responsável pelos danos durante o processo de envio, trocaremos a peça danificada para você gratuitamente.



Categorias

produtos relacionados
Temperature Humidity Test Chamber
Câmara do teste da umidade da temperatura do laboratório de -60℃~150℃

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

Temperature Humidity Test Chamber
câmara térmica do teste da temperatura e da umidade do laboratório 80L

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

Temperature Humidity Test Chamber
Câmara do teste da umidade da temperatura do laboratório de -70℃~150℃ 225L

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

Heating Test Chamber
câmara programável do teste da temperatura e da umidade do aquecimento do laboratório 50-1000L com luvas

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

environmental climate test chamber
Câmara de teste climático ambiental de laboratório 80L-1000L

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

Temperature Humidity Test Chamber
câmara térmica do teste da temperatura e da umidade do laboratório 50L-1000L

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

Temperature Humidity Test Chamber
Câmara do teste da umidade da temperatura do laboratório de -40℃~150℃

Gerente de Vendas: Gia E-mail: Gia@tmaxlaboratory.com Wechat: Dingqiuna

© Direitos autorais: 2025 Xiamen Tmax Battery Equipments Limited Todos os direitos reservados.

IPv6 rede suportada

top